sâmbătă, 17 iunie 2017

DENDIU (FAMILIA) – CEA MAI TIMPURIE ATESTARE DOCUMENTARĂ IDENTIFICATĂ PÂNĂ ÎN ANUL 2017

DENDIU (FAMILIA) – CEA MAI 

TIMPURIE ATESTARE DOCUMENTARĂ 

IDENTIFICATĂ PÂNĂ ÎN ANUL 2017


  

FŒDERA, CONVENTIONES, LITTERÆ, ET

 CUJUSCUNQUE GENERIS ACTA PUBLICA,

 INTER REGES ANGLIÆ ET ALIOS QUISVIS

 IMPERATORES, REGES, PONTIFICES, DEL 

COMMUNITATES  Pagina 1022


Document inedit pentru români, dovedind

 renumele familiei Dendiu la curtea regelui 

Carol al V-lea de Valois, în calitate de consilier 

al acestui rege și prin faptul că a avut

 activitate diplomatică (printr-un reprezentant

 al acestei familii) în medierea unei păci între 

Franța și Anglia aflate în timpul războiului de

 100 de ani

Forma treugarum, mediantibus Papae nunciis, concordatarum.

Anul Domnului 1375.          JOHAN DE BURLEY 

An. 49 Eduard III.               căpitan de Calais,  

 Rot. Scot. 49 Eduard III.    Johan Harlaston                                                        
 în Turnul Londrei                căpitan de Guynes 


http://books.googleusercontent.com/books/contentreq=AKW5QafekIgckQT3F83cxgXY7AX_lQ83UcPZItUqLH3MLCaToqKOeKC0quST_j_II0SOwQtC7uzI5RCv8o29dr8ykyG1nsXnRnLYfObw6HOxnlVAVE0QW6nybnkedH_Oc3eyzNqMMfjBwEUI9sn8s7dwbZCbdiqCEG7oG4Xlv_imUdabLyOVk8aCdFenEzr30o44j8erl3gZ0Um832Awtx07TwGNH1R0DNYMnKg51Ys5HprYjDmnh8VuPOP6z0cgYGf0ivclkuUCyyt0NQpPhyTBfSZo8g



    FŒDERA, CONVENTIONES,

 LITTERÆ, ET CUJUSCUNQUE GENERIS ACTA PUBLICA,

 INTER REGES ANGLIÆ ET ALIOS 

QUISVIS IMPERATORES, REGES, PONTIFICES, DEL COMMUNITATES


Johan Shepeye jurist, și Hue de Chastellon senior de Dampierre și de Roullamcourt și comandantul arbaletierilor Franței, Enguerran Dendiu senior de Chastiamullan și Nicolae de Bosc doctor al Universității* (*probabil Sorbona, fiindcă aceasta i-a susținut pe englezi în timpul războiului de 100 de ani), trimiteți scrisori diplomatice, dispuneți prin regii Angliei și ai Franței, tuturor destinatarilor acestor scrisori, a celor ce le vor vedea sau le vor deține, binecuvântare.

         Vă aducem la cunoștință că, în virtutea

 suveranității, ce am delegat-o către zece seniori, și

 ale căror puteri sunt perene [pe toată perioada 

mandatului],
http://books.googleusercontent.com/books/contentreq=AKW5QafekIgckQT3F83cxgXY7AX_lQ83UcPZItUqLH3MLCaToqKOeKC0quST_j_II0SOwQtC7uzI5RCv8o29dr8ykyG1nsXnRnLYfObw6HOxnlVAVE0QW6nybnkedH_Oc3eyzNqMMfjBwEUI9sn8s7dwbZCbdiqCEG7oG4Xlv_imUdabLyOVk8aCdFenEzr30o44j8erl3gZ0Um832Awtx07TwGNH1R0DNYMnKg51Ys5HprYjDmnh8VuPOP6z0cgYGf0ivclkuUCyyt0NQpPhyTBfSZo8g

    Pagina 1022 EDWARD, prin mila lui Dumnezeu, rege al Franței și al Angliei și domn al Irlandei către dragii și credincioșii noștri Johan Burlay căpitan al orașului nostru din Calais, Johan Harlaston căpitan de Guynes și ministrului Johan Shepeye doctour al Universității*, binecuvântare.

Amintindu-ne adesea despre încercările generatoare de profunde dureri, de necazurile, și relele, suferite de poporul creștin și de chinurile îndurate de pe o zi pe alta printre războaiele duse între noi și Carol** [al V-lea al Franței zis și Carol cel Înțelept (n. 21 ianuarie 1338, Vincennes - d. 16 septembrie 1380, Beauté-sur-Marne) a fost monarh al Franței din Casa de Valois)] oponentul nostru de Franța, din cauza dreptului nostru asupra Franței, & c. prout anno superiore de dat. VIII. Januar. usque hæc verba, viz.
http://books.googleusercontent.com/books/contentreq=AKW5QafekIgckQT3F83cxgXY7AX_lQ83UcPZItUqLH3MLCaToqKOeKC0quST_j_II0SOwQtC7uzI5RCv8o29dr8ykyG1nsXnRnLYfObw6HOxnlVAVE0QW6nybnkedH_Oc3eyzNqMMfjBwEUI9sn8s7dwbZCbdiqCEG7oG4Xlv_imUdabLyOVk8aCdFenEzr30o44j8erl3gZ0Um832Awtx07TwGNH1R0DNYMnKg51Ys5HprYjDmnh8VuPOP6z0cgYGf0ivclkuUCyyt0NQpPhyTBfSZo8g

         Pagina 1022   ITEM, [în latină – de asemenea] Carol, prin mila lui Dumnezeu, rege al Franței, tuturor acelora ce vor vedea aceste scrisori și le vor deține, binecuvântare.

         După cum prea Sfântul nostru Părinte Papa Pier[r]e*** se roagă de mai multe și impune prin scrisorile și mesajele sale, și trimite de acum înainte, trimite prin diverși mesageri de-ai noștri, prin  prea scumpul nostru Arhiepiscop de Ravenna**** și episcopul de Carpentras*****, iar prin aceștia aducem rugăminți și cereri, către înalta instanță, să binevoiască și să privească cu compasiune la tratatul de pace [întocmit cu] adversarul nostru din Anglia și să-l tratăm cu onoare și o vreme, în scopul ca amintitul tratat să poată fi aplicat rapid și să-și producă bunele sale efecte;

         Vă aducem la cunoștință că noi prin închinare DOMNULUI, față de sfânta biserică și a sfântului locaș din Roma, dorim din toată puterea noastră să fim pe placul amintitului nostru sfânt Pier[r]e și, de asemenea, după cum am vrut și dorit;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_V_le_Sage#/media/File:Charles_V_et_Jeanne_de_Bourbon.jpg
  Carol al V-lea și Ioana de Bourbon, Paris, Muzeul Louvre. Provenind probabil din decorurile în aer liber din Louvre, aceste sculpturi au fost restaurate în secolul al XIX-lea de către Alexandre Lenoir în Ludovic al IX-lea și Marguerite de Provence, ceea ce explică prezența unei machete a bisericii Sainte-Chapelle din Paris, în mâna stângă a regelui.

        Vrem și dorim o pace onorabilă și profitabilă pentru noi și pentru regatul nostru, drept pentru care încredințându-ne pe deplin de cinstea, de zelul trimișilor noștri și de loialitatea consilierilor [:] Hue de Chastillon comandant al arbaletierilor noștri, Enguerain Dendiu senior de Chastiamullon și Nicole Bosc preot catolic de Rouen, și administratorul locuințelor de oaspeți, secretar administrativ, acei consilieri ai noștri și doi dintre aceștia, au notificat și stabilit, îi vom delega, mandatat și statuat, prin conținutul tratatului,1 a trimiterilor noastre speciale menite a face lucrurile care rezultă.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_V_le_Sage#/media/File:Paix_entre_Charles_de_Navarre_et_Charles_V.jpg
    Carol al V-lea de Valois împreună cu Carol de Navarra. Grandes Chroniques de France de Charles V, BNF.

        Și acestora, și la doi dintre ei, le-am conferit, dăm și ratificăm, prin aceste acreditări, puteri depline, autoritate și mandat special să compară2, în prezența celor zece mesageri amintiți ai sfântului nostru Pier[r]e, sau a unuia dintre ei, în orice loc, și bineînțeles că ori de câte ori va fi, a oricărui domn va fi, și să treacă prin fața celor zece mesageri ai sfântului nostru Pier[r]e, sau a unuia dintre aceștia;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_V_le_Sage#/media/File:Entr%C3%A9e_de_Charles_V_%C3%A0_Paris.jpg
    Intrarea triumfală a lui Carol al V-lea la Paris, la 28 mai 1364. Grandes Chroniques de France, BNF, Fr.6465.

         Să ratifice și să acorde, în virtutea puterilor, a celor acordate prin aceste recomandări, bune, ferme, sigure și onorantă loialitate, să strige către aceia și să le apere, pentru noi, pentru prea scumpul și iubit frate Henry****** rege al Castiliei și al Leonului, supușii, contributorii noștri, aliații noștri și concilianții noștri; pe teritoriile noastre și senioriile noastre, deținute între râul Seine3, și Oise4, și Lis, sau altfel așa cum li se va părea bine celor zece comisari ai noștri, împreună cu comișii5 și deputații spusului nostru adversar, pentru ei, supușii săi, apărătorii, binevoitorii, regatele lor, teritoriile lor și senioriile lor;
         Pentru a începe și termina onoraților amintiți la o perioadă de timp, și acelora, de a accepta și de a garanta după cum s-a zis, conform formei și modalității forma și modul agreat și după modalitatea dorită;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_V_le_Sage#/media/File:Bataille_de_la_Rochelle.jpg
   Flota engleză a fost distrusă la data de 22 iunie 1372 la Bătălia de la La Rochelle privând Guyenne de logistică. Miniatură de Loyset Liédet extrasă din Chroniques de Froissart, BNF, Fr.2643.


         Și să dea și să continue [-] cu excepția conducătorilor tuturor acelora care, prin pomenitul nostru adversar, sau a comișilor5 săi [-] ce vor fi trimiși pentru zisul fapt, indiferent de condiția sau starea [socială], conform modului agreat și după modalitatea dorită de cei zece mesageri ai noștri;
         Și să dea și să continue [cu emiterea de] scrisori patentate, sau să treacă la instrumente publice, continuând și acordând prin ele, și prin cele două dintre ele;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_V_le_Sage#/media/File:Grandes_chroniques-banquet.jpg
    Banchet dat cu ocazia venirii Împăratului Carol al IV-lea, [14 mai 1316 - 29 noiembrie 1378) aparține Casei de Luxemburg; el a fost împărat al romanilor] Stânga Carol al IV-lea, centru Carol al V-lea și regele Wenceslas, rege al Germaniei [aparține Casei de Luxemburg 1376-1400] în dreapta. Grandes Chroniques de France, Fr.6465, 444v folio.

         Și vom promite, cu bună credință și prin cuvânt [de onoare] de Rege, de a fi închis și în mod agreabil, păzit, păstrat, ratificat, aprobat și îndeplinit, și că va fi ținut și păstrat de aliații noștri, supușii [noștri] și binevoitorii [noștri], tot ceea ce s-a convenit prin amintiții noștri consilieri sau doi dintre aceia, va fi îndeplinit, promis, continuat, trecut [cu vederea], sau acordat și lucrurile mai sus spuse, și cele pendinte de acelea, și cele ce n-au venit încă, prin noi, sau prin alții, și în nici un fel [altfel]. 
          Mărturisindu-ne probitatea [buna credință pentru] lucrurile făcute de noi, închidem aceste scrisori.
          Decretat la Paris, în castelul nostru Louvre, în ziua a XII-a din Ianuarie, anul de Grație o mie trei sute șaptezeci și patru, și al domniei noastre, al unsprezecelea, de asemenea, semnat de rege.
                                                 J. Tabari.


https://fr.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A9goire_XI#/media/File:Benvenuto_di_Giovanni_(1436-1518)_Gr%C3%A9goire_XI_fresque_de_l%E2%80%99Ospedale_Santa_Maria_della_Scala_%C3%A0_Sienne.jpg 
    Plecarea din Avignon și sosirea la Roma a lui Grigore al XI-lea, frescă realizată de Girolamo di Benvenuto la “Ospedale Santa Maria della Scala” din Siena


*** Documentul observăm că indică numele de mirean al acestui papă! Pierre Roger de Beaufort (născut în 1329 sau 1331, în comuna Rosiers d’Egletons în Corrèze - a murit pe 27 martie 1378 la Roma) a fost cel de-al 201-lea Papă, din  30 decembrie 1370 până la moartea sa sub numele lui Grigorie al XI-lea.


**** Nicola Canal 1342 – 1347

***** Eudes (sau Otto7) 1330- spre 1345


https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Ier_de_Castille#/media/File:JuanIdeCastilla.JPG
Jean Ier de Castille. Peinture de Vicente Arbiol.                                 Ioan I al Castiliei

****** Ioan I al Castiliei născut 24 august 1358 în Epila, decedat pe 09 octombrie 1390 în Alcalá de Henares, a fost regele Castiliei în intervalul 1379 - 1390. A fost fiul lui Henric al II-lea și al soției sale Juana Manuel de Villena, fiica infantelui Juan Manuel, Señor de Villena. El face parte din Casa de Trastámara.

1 [urmează o formulă preliminară a actelor regilor Franței]


2 În sens juridic Franța anului 1328

https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89chez#/media/File:Maubourguet_(Hautes-Pyr,_Fr)_pont_sur_l%27Echez.JPG
L'Échez à Maubourguet    râul Échez

3 Râul Crin (sau Lys, ori Liis în anul 1581) este un afluent din stânga lui l’Échez, în aval de Géline, în departamentul francez al Hautes-Pyrénées și Pyrénées-Atlantiques, în cele două regiuni Nouvelle- Aquitaine și Occitanie.


https://fr.wikipedia.org/wiki/Oise_(rivi%C3%A8re)#/media/File:MapOise.jpg
    harta râului Oise

4 L’Oise (pronunțat [waz]) este un râu din bazinul Parizian, în nordul Franței și în Belgia, principalul afluent al Senei.
         Acest râu izvorăște în Belgia, la 309 de metri deasupra nivelului mării, în masivul forestier numit Bois de Bourlers în vechea comună Forges la sud-est de orașul francofon Chimay din provincia Hainaut. Acest râu cu o lungime de 330 kilometri este aproape în totalitate navigabil și învecinat de canale pe o lungime de 104 km scaldând Hirson, Guise, Ribemont, La Fère acolo unde ea se unește cu Serre, la orașul Compiègne în amonte de care se unește cu un mare contributor, Aisne, urmează aglomerarea de la Creil pe malul stâng al acestuia, în amonte de Brèche și în aval de Thérain, apoi de-a lungul pădurii Chantilly înainte de a ajunge la Pontoise.


https://fr.wikipedia.org/wiki/Oise_(rivi%C3%A8re)#/media/File:Conflans_Fin_d%27Oise.jpg
    Confluența râului Oise cu Sena în Conflans-Sainte-Honorine.

5 Se referă la oricare dintre lucrători, dintr-o administrație, o bancă, o casă de comerț, ce este responsabil la locul de muncă, dând socoteală.


https://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%AAve_de_Bruges


Armistițiul de la Bruges
Armistițiul de la Bruges (1375)
date cheie
semnat

              Părțile
Partea
1
 Partea 2
Piese
Loudun (1372)                      Brugge (1376)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bruges#/media/File:Brugge-CanalRozenhoedkaai.JPG
Vue du Rozenhoedkaai (Quai du Rosaire)   Bruges vedere a canalului la Rozenhoedkaai

   schimbareVerificați documentația modelului
Armistițiul de la Bruges (1376)
date cheie
semnarea

Părți
partea 1
partea 2
Părți
Bruges (1375)              Guérande (1381)   
Verificați documentația modelului
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bruges#/media/File:PanoBrug_-_IMG_5917_-_IMG_5922-_7990x1880_-_SLIN_1.jpg
   Bruges vedere a canalului la Rozenhoedkaai
Războiul de o sută de ani
1337 - 1453
(39)


Verificați documentația modelului
schimbare


https://fr.wikipedia.org/wiki/Bruges#/media/File:BEL_COA_Bruges.svg
Blason de Bruges       Blazonul orașului Bruges


Armistițiul de la Bruges este semnat la data de 27 iunie 1375 pentru un an, apoi prelungit de la data de 12 Martie 13761 la data de 24 iunie 13772 . Regele Carol al V-lea al Franței păstrează teritoriile cucerite în timpul diferitelor sale operațiuni militare. Ducatul Bretaniei este redat Franței, cu excepția localităților Brest, Auray și Berval ce rămân în posesia lui Jean al IV-lea de Bretagne .


https://en.wikipedia.org/wiki/John_IV,_Duke_of_Brittany#/media/File:Jan5Bretan.jpg
Jan5Bretan.jpg
Jean al IV-lea de Bretagne 

rezumat
  [ Ascunde ] 
·        1 Context
·        2 Teatru
·        3 Negocierile
·        4 Note și referințe
·        5 Surse

Context editează modifică codul ]

https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_IV_de_Bretagne#/media/File:Sceau_de_Jean_IV_-_Duc_de_Bretagne.png
Jean al IV-lea de Bretagne - pecetea

A doua fază a războiului de o sută de ani cunoaște o turnură în avantajul francezilor. În total, între anii 1369 și 1375, regele Franței Carol al V-lea reintră în posesia a aproape toate concesiunile și terenurile deținute de englezi înainte chiar de începerea războiului, excepție făcând: CalaisCherbourgBrestBordeaux, Bayonne, și câteva fortărețe în Masivul central

https://nl.wikipedia.org/wiki/Boudewijnkanaal#/media/File:Boudewijnkanaal-pont_ferroviari.jpg
   Boudewijnkanaal Dudzele la înălțimea liniei podului de cale ferată Bruges - Knokke podul Shepherd (spre mare) 

Dar ajuns la acest punct, Carol al V-lea știe că nu mai poate să mai preia și alte teritorii, bordelaiz-ii fiind prea anglofili din cauza legăturilor comerciale (ei exportând masiv vinul în Anglia). Întreaga sa strategie bazându-se pe recucerirea inimilor supușilor săi mai înainte de cea a teritoriilor, el nu vrea să se hazardeze cu preluarea unui oraș gata să se revolte la prima ocazie 3 . Totul este deschis pentru a negocia în cele din urmă, la Bruges, un tratat menit să încheie războiul prin recunoașterea suveranității franceze asupra teritoriilor recucerite.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_II_de_Flandre#/media/File:Louis_II_of_Flanders-Lodewijk_van_Male_(1330-1384).jpgImage illustrative de l'article Louis II de Flandre  Ludovic al II-lea de Flandra (zis de Male) (1330-1384)
Teatrul negocierilor Edit modifică codul ]
Bruges și industria sa de manufacturi depindea de importurile de lână de peste Canalul Mânecii. Bruges este un oraș pro-englez aflat pe teritoriul francez. Ușurința accesului englezilor în acesta, îl aduce în poziția unui teren neutru propice negocierilor.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_II_de_Flandre#/media/File:Coat_of_Arms_of_Flanders_(according_to_the_Gelre_Armorial).svg
Louis II de Flandre    blazonul lui Ludovic al II-lea de Flandra (zis de Male)

Ginere și moștenitor al contelui de Flandra Ludovic al II-lea de Flandra (zis de Male), ducele Filip al II-lea de Bourgogne este negociatorul desemnat pentru francezi. El este asistat de o echipă de consilieri ai lui Carol V:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_II_de_Bourgogne#/media/File:Philip_II,_Duke_of_Burgundy-seal.jpg
 Sceau de forme circulaire, au centre un chevalier en armure sur son cheval  pecete a lui Filip cel Îndrăzneț (1641).


Episcopul de Amiens Jean de la GrangeHue de Châtillon, contele de Tancarville, contele de Saarbrücken, Arnaud de Corbie (primul președinte al Parlamentului)Bureau de La Rivière, Johan Harlaston, Johan Shepeye doctor al Universității*, Enguerran Dendiu senior de Chastiamullan, și Nicolas du Bos. Din partea engleză, este reprezentată de următorii: ducele de Lancaster Jean cel Mare reprezentându-l pe Eduard al III-lea 4.

https://www.google.fr/imgres?imgurl=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Modern-Knight.jpg/220px-Modern-Knight.jpg&imgrefurl=https://fr.wikipedia.org/wiki/Joute_%25C3%25A9questre&h=330&w=220&tbnid=Fh8I_Xre1lezaM:&tbnh=160&tbnw=106&usg=__WbvB6Rds0RkHe6tGpexoOeT58SI=&vet=10ahUKEwjFw8L_iNbUAhXobZoKHTW6ACcQ9QEIJTAA..i&docid=Y7cWEBI-y3Gt6M&sa=X&ved=0ahUKEwjFw8L_iNbUAhXobZoKHTW6ACcQ9QEIJTAARésultat de recherche d'images   turnir
Negocierile [ schimbă modifică codul ]

Filip de Burgundia oferă banchete somptuoase și turniruri cavalerești, apoi deschide prima rundă de negocieri, începând cu data de 25  Martie 1375 în biserica Saint-Donatien de Bruges 5. Ea ajunge la stabilirea a două planuri de împărțire a Guyennei, care, după consultarea consiliului său, le respinge pe motivul că astfel de planuri de împărțire ar sfârși prin recunoașterea suveranității Angliei pe o parte a teritoriului Franței5. Sub influența lui Grigorie XI, beligeranților semnează la data de 1 iulie 1375 un armistițiu care durează până în iunie 1377.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bruges_Minnewater.JPG
  Minnewater canal din Bruges

Cea de a doua sesiune se ține tot la Bruges, între sfârșitul lunii decembrie 1375 și sfârșitul lunii martie 1376. Împuterniciții abilitați pentru a ocoli această problemă spinoasă a suveranității, propun un armistițiu de 40 de ani, refuzat de ambele părți: britanicii pentru că Bretagne este ocupată de trupele lui Carol V și francezii, deoarece ei doresc să includă Castilia pentru a proteja tronul regelui Henric al II - lea revendicările lui Ioan cel Mare 6 , 7 .

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bruges#/media/File:PanoBrug_-_IMG_5917_-_IMG_5922-_7990x1880_-_SLIN_1.jpg   Bruges vedere a Rozenhoedkaai.
Bibliografie schimbă modifică codul ]
3.  Jean Favier, La guerre de Cent Ans, Fayard 1980, p. 358
4.  Françoise Autrand, Charles V, Fayard 1994, p. 616-617
5. ↑ a et b Françoise Autrand, Charles V, Fayard 1994, p. 617
6.  Époux de Constance de Castille, fille de Pierre le Cruel, il a des vues sur le royaume, qu'il essaiera de conquérir de force avec l'aide du Portugal
7. ↑ a et b Françoise Autrand, Charles V, Fayard 1994, p. 618


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu